traducir manual de imagen corporativa

Nuestros servicios de traducción y localización Hi-Fi Words es una agencia de traducción de alta calidad que atiende los requisitos de clientes de muy diversos terrenos. Desde la traducción de manuales técnicos a la traducción de software y hardware, la traducción de videojuegos o la traducción de crowdfunding, siempre ofrecemos la máxima precisión y una atención individualizada a cada compañía.

Hi-Fi Words tiene un servicio de traducción múltiple y especializado. Somos capaces de trabajar con textos de muy diverso carácter, desde la traducción de manuales técnicos a documentos individuales o comunicaciones de empresas. Nuestros profesionales disponen de el conocimiento práctico necesaria para sacar adelante la tarea que nos solicite y cumplir sus necesidades de empresa o personales.

La traducción técnica es un campo de gran especialización y hacen falta traductores profesionales y con experiencia que lleven a cabo su tarea con exactitud y a tiempo. En Hi-Fi Words podemos ayudarte con tus demandas, tanto si necesitas la traducción de manuales técnicos como si te hace falta traducir unas instrucciones de utilización o las especificaciones de una máquina. Ponte en contacto con nosotros para requerir más información.

Asimismo, es necesario conocer las particularidades de cada parte del producto, desde los botones a los avisos de error. Hi-Fi Words posee una basta preparación para la traducción de software y logrará asistirte para que tu software triunfe en otro país. La traducción de software necesita una formación experta sobre el tema. Para adaptar un software a otro público, además es necesario contar con un gran conocimiento del público de destino.

Desde la interfaz de usuario a la ayuda en línea, los mensajes de error y el audio, o incluso las campañas en redes sociales y las actualizaciones, en Hi-Fi Words podemos adaptarlo a otro idioma. Saca provecho de nuestros más de 15 años de experiencia en la localización para acrecentar tu audiencia.