traductor de manuales ingles a español

Hi-Fi Words suministra servicios de traducción, como traducción de hardware y software, traducción de crowdfunding, traducción de videojuegosy traducción de manuales técnicos. Además, cooperamos con profesionales de diversos campos, como el marketing o la publicidad, para suministrar a los usuarios encargos individuales que les faciliten expandir su marca y su alcance global. Infórmese sobre dichos servicios más abajo.

Hi-Fi Words disfruta de un servicio de traducción heterogéneo y experto. Somos capaces de trabajar con productos de muy diverso carácter, desde la traducción de manuales técnicos a cartas individuales o comunicaciones de empresas. Nuestros profesionales disponen de el conocimiento práctico necesaria para sacar adelante el trabajo que nos requiera y cumplir sus peticiones de empresa o individuales.

Los textos técnicos y la traducción de manuales técnicos, sean manuales de operación, fichas de seguridad de equipos, instrucciones o descripciones técnicas de dispositivos, requieren exactitud y una experiencia especializada. En Hi-Fi Words trabajamos con traductores especializados que lograrán que tu documento refleje todos los detalles técnicos que tiene el documento original.

Al mismo tiempo, hace falta conocer las particularidades de cada parte del producto, desde los botones a los avisos de error. Hi-Fi Words tiene un profundo conocimiento de la traducción de software y logrará ayudarte a que tu software triunfe en otro mercado. La traducción de software requiere conocimientos especializados sobre el tema. Para traducir un programa a otro idioma, además se requiere contar con un alto conocimiento del mercado de destino.

Por otra parte disponemos de conocimiento especializado en la traducción de videojuegos: si tienes un videojuego en español y estás pensando en venderlo en un país de habla inglesa, ponte en contacto con nosotros y podremos ayudarte en todas las etapas del proceso.