traductor de textos software

A continuación describimos los principales servicios que realizamos. Hi-Fi Words está formada por expertos cualificados con más de 15 años de práctica profesional en la traducción (traducción de manuales técnicos, traducción de hardware y software, traducción de crowdfunding, traducción de videojuegos), la interpretación, la revisión y corrección de traducciones, el marketing, la formación profesional y la investigación académica.

Los traductores de Hi-Fi Words poseen la práctica y el conocimiento necesarios para ayudarte a introducir tu producto en el país que necesites. Da igual que necesites traducir una carta personal, el manual de operación de una máquina o la traducción de manuales técnicos: acude a nosotros y te ofreceremos la solución más eficaz y de la más alta calidad para tus necesidades.

Los documentos técnicos y la traducción de manuales técnicos, sean manuales de operación, fichas de seguridad de equipos, instrucciones o especificaciones de unidades, requieren precisión y un conocimiento especializado. En Hi-Fi Words cooperamos con traductores especializados que permitirán que tu texto refleje todos los aspectos técnicos que tiene el documento original.

La traducción de software es un área de gran especialización que reclama traductores con un conocimiento específico. En Hi-Fi Words poseemos profesionales con conocimientos específicos en este terreno que te ayudarán a traducir tu producto a otro idioma. Así, podrás comercializar tu aplicación en otro idioma con la seguridad de que se adaptará a los mismos altos estándares que has aplicado tú al escribirlo.

La programación de videojuegos es un proceso altamente especializado. Por tanto, la traducción de videojuegos también tiene que serlo. Los lingüistas de Hi-Fi Words conocen las distintas características de los videojuegos, desde las interfaces de usuario a los subtítulos, y conseguirán que tu videojuego tenga el mismo nivel en el idioma al que lo adapten como muestra en el tuyo.