Subtitling

Translating subtitles requires specialized professionals who are conversant with the technical requirements of subtitling (e.g. time coding, punctuation standards, formats, etc.) and understand the complexity of multimedia translation and localization.

Hi-Fi Words works with all major formats (SRT, WebVTT, DFXP/TTML, SCC, SBV, SUB, CAP, and SAMI) and provides customized solutions to meet all your requirements.

Discover More Services

Transcreation & Branding

Transcreation is the process of adapting a marketing strategy or advertising campaign...

Linguistic Consulting

A linguistic consultant is a language expert who offers professional advice on language...

Training

Our trainers and lecturers are fully qualified and have vast experience in both formal...